Ich bin allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache (Mitglied im BDÜ: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer) für die Berliner Gerichte und Notare.
Auch als Rechtskundiger auf dem Gebiet des polnischen Rechts berate ich Sie zuverlässig,
besorge Ihre Rechtsangelegenheiten und verfasse Ihre Klageschriften, Berufungen und andere juristische Schriftsätze.
Ich stehe Ihnen zur Seite sowohl als professioneller und diskreter Sprachvermittler als auch Rechtsberater bei Ihren Gesprächen mit polnisch sprechenden Mandanten oder Geschäftskunden. Ich lebe seit 32 Jahren in Deutschland.
Deutsch | Polnisch
Urkunden, Klageschriften, juristische Schriftsätze, Verträge, Gerichtsurteile, Diplome, Zeugnisse, Gutachten usw.
Recht, Wirtschaft, Verwaltung
Gerichte, Notare, Konferenzen, Anwaltskanzleien, JVA, Polizei, Krankenhäuser, Verhandlungen, Schiedsverfahren, Ausschreibungen, Betriebsversammlungen,
Geschäftsgespräche, private Angelegenheiten usw.
Übersetzungen
Preis pro Stunde / Halbtages- und Tagespauschalen
Simultan-, Konsekutiv- oder Flüsterdolmetschen ab 70,00 € / Std. oder auf Pauschalbasis
Anfahrt und Reisekosten werden zusätzlich berechnet.
Die Preisgrundlage bilden die Zeilen im Zieltext (1 Zeile = 55 Zeichen inkl. Leerzeichen)
Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzlichen Umsatzsteuer in Höhe von 19%.
Bei Postversand werden zusätzlich Portokosten berechnet.
innerhalb des vereinbarten Termins
per E-Mail, per Fax, per Post in gedruckter Form oder als Datenträger Rabatte und Pauschalen sind im Einzelfall möglich.
Auf Wunsch können schriftliche Kostenvoranschläge erstellt werden.